Logo

/// Taller de subtítulos / Virtual Dub
Subtitle Workshop / Virtual Dub Subtitle Workshop / Virtual Dub Subtitle Workshop / Virtual Dub

Taller de subtítulos / Virtual Dub




Página siguiente Tuvok:
Februar 2007

Muy difícil

1 película de AVI
Taller de carga de subtítulos
El TER abierto
editado, color de fondo, otros Schriftfare
como. ssa guardado

para comprobar en la película de subtítulos taller abierto
todo encaja

Virtual Dub abierto

Compresión: Divx
Filtro - Enfocar (máximo), brightnes / cambio (aumento), Alta Calidad 2,1

Película se abre en VD
Filtro - Subtítulo - ssa abierto

¿qué?

rehcts previo - imagen pequeña - subtítulos tan grandes que tienen la totalidad de la pantalla
Ninguno Ännderung lo que he barbeitet

no rojo sobre fondo azul
sólo en blanco y todo demasiado grande

Han realizado una vez más su conjunto, pero no es

¿Por qué?

Luego gehts weiter lustig
disponer de todos los filtros de la izquierda fuera VD
La imagen es del mismo tamaño en la parte derecha a izquierda en la vista previa
Los subtítulos son pequeños, ya que debería ser, si he de audio a Direct Stream de copias por
'Video - Modo completo de procesamiento significa que sea cual sea, pero puedo usar algunos filtros

Así que ahora, ¿por qué fueron los subtítulos en VD no es tan aceptada como he Subtítulo Workshop've en usa?

¿Por qué es tan pequeña la imagen derecha con el filtro de alta calidad y los subtítulos son tan grandes que confundirse?

¿Cómo puedo cambiar todo?



Responder Stefan:

Muy difícil

Y sólo aquí! En primer lugar, escriba a:

Película se abre en VD
Filtro - Subtítulo - ssa abierto


y no es (la imagen es demasiado pequeña).

Luego de escribir

Luego gehts weiter lustig
disponer de todos los filtros de la izquierda fuera VD


Y funciona. Extrañamente, incluso con subtítulos! Para que pueda mantener el Subtitler veces no han eliminado. O son los subtítulos en el vídeo allí?

¿Qué filtro de la primera vez todavía? Uno de ellos tiene la imagen.

Buena suerte
El grueso de Stefan


Responder Tuvok:

AHA de hacer todo en Avisynth, y ahora los programas están mejor con la vista previa

Así que he votado con el subtítulo del Taller. Srt modificados, de colores, de otros orígenes, y una mayor que ellos. Ssa guardado
entonces abrí VD, Filtro - Enfocar, compresión Divx, y la película se abre y, a continuación, Filter - Subtítulos ssa abierto -.

y por desgracia, las actitudes. ssa subtítulos anterior no se acepta.

A. srt y el archivo en el editor se parece a este

1
00:00:09,676 -> 00:00:13,043
STUDIO 2.0 presenta

2
00:00:15,648 -> 00:00:19,846
En asociación con OCN
KOCCA, y KTB Red

3
00:00:20,920 -> 00:00:24,651
EQUIPO J un estudio de producción

4
00:00:28,495 -> 00:00:30,486
El mundo se ha quedado sin
todas las formas de energía.

5
00:00:31,164 -> 00:00:32,893
La gente construyó una nueva ciudad
haciendo

6
00:00:33,133 -> 00:00:35,693
con una nueva energía
sus excrementos.

etc

La imagen en el original es 320 x algo más o menos, o 640, no saben exactamente
y los subtítulos no están en la fila que tengo con subtítulos Taller no hinbekommen
Por desgracia, ¿cómo puede decir eso?

Y sí, en los programas, tengo una vista previa, pero es mucho más sencillo, y si todo se maneja, no puedo xtoconvert con DVD o editar, y no es necesario el Avisynth, que en realidad sólo cuando el uso que hago de prensa TMPGEnc X , Avisynth archivo y, a continuación, carga, ya que el Avi con el programa el 50% después de accidente.



Virtual Dub

Virtual Dub problema
Pantalla de entrada y salida en el Virtual Dub
El funcionamiento de Virtual Dub
de cultivo o negro con vigas se entrecruzan con Virtual Dub
accidente en el Virtual Dub audiocompression
Tono desagradable en Virtual Dub
De alt mach neu (Virtual Dub)
MPG a DivX con el Virtual Dub?
El sonido se pierde cuando la utilización del Virtual Dub, se convierte
Virtual Dub, de modificación del Código
Eliminar halo VHS Virtual Dub + Rotstich
Virtual Dub producto final es mayor que la suma de las partes (DivX)
Virtual Dub problema
Archivos gigantes con Virtual Dub
Las advertencias sobre un enlace a la página principal de Virtual Dub
De audio y vídeo de flujo de Avi desconexión con Virtual Dub
Compartir archivos con Virtual Dub
Problema con Virtual Dub
he estado buscando para que Virtual Dub
Virtual Dub no se cortan

















más temas:

1080i
16:9
24p
25p
35mm
3D
50i
720p
AC3
AFX
AVCHD
AVI
Ac3
Adobe After Effects
Adobe Encore DVD
Adobe Premiere Elements
Adobe Premiere Pro
After effects
Ahead Nero
Apple
Apple DVD Studio Pro
Apple Final Cut Pro
Apple iMovie
Audio
Avid
Avid Xpress
Avid Xpress Pro
Bit
Blu-ray
Book
CCD - Chip
Camcorder
Canon
Canon HF10
Canon HF100
Canon HV10
Canon HV20
Canon HV30
Canon XH A1
Canon XH-A1
Canon XL H1
Canon XL1
Canopus
Canopus Edius
Canopus ProCoder
Clip
Clips
Codec
Compresión
CyberLink PowerDirector
DV
DVB
DVB-T
DVCPRO
DVD-lab
Dazzle
Digibeta
Digital Beta
Director
DivX
Divx
ENG
Encoder
FCP
FLV
Fcp
Film
Final Cut
Final Cut Pro
Firewire
Flash
Freeware
GEMA
H.264
HDD
HDMI
HDTV
HDV
Hi8
Intel
JVC
Kaufberatung
Komponentenformat
LANC
Layer
Light
Liquid
Lowlight
MAGIX video deLuxe
MP4
MPEG
MPEG2
MPEG4
Mac
Matrox
Media Composer
Media Player
Medion
Mic
Microsoft Movie Maker
MiniDV
Monitor
Mov
Movie
Mp3
Mpeg2
Mpeg4
NTSC
NTSC-Format
Nikon
P2-Karte
PAL
PAL-Format
PC
PCI
Panasonic
Panasonic AG-HVX200
Photoshop
Pinnacle
Pinnacle Studio
Pixel
Player
Plugin
Plugins
Premiere
ProHD
Quicktime
RAM
Recorder
Red
S-Video
SAT
SVCD
Samsung
Sanyo
Sennheiser
Sony
Sony FX1
Sony HDR-FX1
Sony HDR-FX7
Sony HDR-HC1
Sony HDR-HC3
Sony HDR-HC7
Sony HDR-SR11
Sony HVR-A1
Sony HVR-Z1
Sony PMW-EX1
Sony PMW-EX3
Sony Vegas Movie Studio
Sony Vegas Video
Sony XDCAM PMW EX1
Streaming
TMPGEnc
TV
Test
Ton
Tutorials
USB
Ulead MediaStudio
Ulead VideoStudio
VCD
VCD/DVD
VGA
VHS
Vegas
Virtual Dub
VirtualDub
Vista
WMV
Windows
Windows Media
Windows media
Wmv
XDCam
XL1S
XLR
Xlr
Xvid
YouTube
Zoom

Sonstige

Featuresschraeg
slashCAM
slashCAM
News
HD Camcorder database
One-on-One Cam comparison
About our tests
About us


update am 22.April 2011 - 09:05
slashCAM ist ein Projekt der channelunit GmbH
*Datenschutzhinweis*