Infoseite // My first movies-Spot



Frage von TiMovie:


Hello slashCAM friends

you would like to present my first movie spot.
However, if a 3D animation!


Phew - 20sec are often a short time!

Greetings TiMovie

Space


Antwort von Debonnaire:

Sweet made, but too hectic! And unfortunately, with the s.Nemo reminiscent fish synonymous not really new and original.

Advertisement The text will then appear before the group of fish picture is much too short profile and therefore impossible to read and to understand what makes them worthless, under the mediation of an advertising message.

Why the fish is initially in the "light" and dark, colorless, dull, and then suddenly illuminated her face? The beginning seems to me off a little unkind and careless, almost as if you had been forgotten in your 3D space, use a light. Probably / hopefully willed and not a bug, but looks like that. The abient-Light should be differentiated defined so that not just this "Since no one has a light switch to the ON-formed impression.

What do you ultimately sell the entire spot, but with "like, not to me opens up after a single viewing. Since you probably should a little more advertising, "fit technique", otherwise it missed its intended effect, and for you is worthless!

As a "finger exercise" for your 3D Progi (Which one do you use?), But quite respectable! :-)

Space


Antwort von pilskopf:

Yes, the Advertisement are too short, you can not really recognize it because you can just omit synonymous.

Space


Antwort von Debonnaire:

*** edit of admin: coming of here ***

Gell, pilskopf, you have the [Edit] knob synonymous already seen and know what we might do good to his text?

Space


Antwort von pilskopf:

"Debonnaire" wrote: Gell, pilskopf, you have the [Edit] knob synonymous already seen and know what we might do good to his text?

: D Hab ne new ultra-flat keyboard, you must get used to it.

Space


Antwort von Debonnaire:

Oh nice! And edit it conceals the [] button? Interesting ...

Space


Antwort von pilskopf:

Rchetshrcieubng eh nchit is so wtichig sloagne the etsre and the lztete Bchutsbae krroket is. : D

Space


Antwort von Debonnaire:

"pilskopf" wrote: Rchetshrcieubng eh nchit is so wtichig sloagne the etsre and the lztete Bchutsbae krroket is. : D
Yes, except you can! ;-)

Space


Antwort von shipoffools:

"Debonnaire" wrote: "pilskopf" wrote: Rchetshrcieubng eh nchit is so wtichig sloagne the etsre and the lztete Bchutsbae krroket is. : D
Yes, except you can! ;-)


... au, he is ß MAY 'S really ...

Gru ß
shipoffools

Space



Space


Antwort von Debonnaire:

Unlike YOUR spelling, I use one of the more common versions of the German OFFICIALLY!

We do not use sharp p. And the apostrophe in "can do it" is not mandatory. It is rather an Anglo-Saxon from the false rape into German vice.

Space


Antwort von pilskopf:

In Duden, there is no version of the outside. The gibts I never believe. So if someone corrected the spelling, you should at least use the correct words and not gibts outside, because it helps not synonymous, "we leave the easy path." That is simply wrong stop.
You can not want anyone of note the spelling, and doing it well enough. But perhaps you yourself will find the edit button, time is still yes, but please do not because of me, I'm not so petty.
Sorry for the OT.

Space


Antwort von Bernd E.:

"pilskopf" wrote: ... In Duden, there is no version of the outside. The gibts I think nowhere ...
But that's: In Switzerland, where Debonnaire lives. There is the "beta" has long ceased, and always used by "ss".

Space


Antwort von pilskopf:

Slashcam.de: D

But thanks for the clarification. I did not know that have a different spelling. Interesting.

Like OT, mist, sorry.

Space


Antwort von Debonnaire:

"pilskopf" wrote: I did not know that have a different spelling. Interesting.
No, you do not naturally knew. ;-)

Space


Antwort von pilskopf:

You have quite synonymous your own problems, you realize.

Space


Antwort von ArnAuge:

@ Debonnaire
Quote: And the apostrophe in "can's" is not mandatory. It is rather an Anglo-Saxon from the false rape into German vice.


So, if we take it so well: That with the vice of the Anglo-Saxon refers to the incorrect use of the apostrophe in the genitive: Susi's Bistro

But here we have the "ellipsis, apostrophe". Dutton: "It puts an apostrophe on words with omissions, when the shortened forms of words would otherwise be difficult to read or misunderstood."

Or there's this, in Switzerland, synonymous an extra sausages? :-)

Regards
Arno

Space


Antwort von Axel:

The spot I find good because it effectively conveys the intended message. Point.

Argue about spelling, not a great deal. But in "Use" can be an ellipsis better than none (but not as "no's", although this is the short form of "none" is). If, because really, it would not accent " '", but just this: "'", but who can distinguish fact, he au ß (German: synonymous au ss he is possible) and compositors, typographers? The Fa ss ss mu be written. That is synonymous not otherwise allowed, that once was. But I am a beta just my cereal, which, although there have yet again discovered the Swiss, was very tasty.

The Swiss now to get anywhere mockery around our ears, because of their hypocrisy. Yesterday in the morning pint Press Club audience question: what Switzerland has actually done with the assets that had stolen their despot Idi Amin and other nations, and transferred into Swiss bank accounts? Disarming response in the cool Switzer dialect: "Now jaaa, it has repaid all. They were indeed dead, that could indeed do nothing more with it".

Space


Antwort von Debonnaire:

Smile ... Yes, you're right, of course with the so-called idiots apostrophe in the genitive! I fight this even more forcefully than the mostly useless halt ellipsis apostrophe, as in "can's". ;-)

Space



Space


Antwort von shipoffools:

"Debonnaire" wrote: Unlike YOUR spelling, I use one of the more common versions of the German OFFICIALLY!

We do not use sharp p. And the apostrophe in "can do it" is not mandatory. It is rather an Anglo-Saxon from the false rape into German vice.


No, this is not only my writing but the spelling, as for about 100 million people worldwide with the native language, German is still in use after. She is certainly determined in accordance with official regulations of the German language * and after the "Duden - German spelling".
In order to recognize your "version" of "except" as correct, the reader must know of course that you come from Switzerland (or from Liechtenstein), because only there (and there is really ONLY) "p" officially forever "ss "demoted.
For apostrophes has now been already said everything: you can do it in the case as one wants. - The system is regarded now, unfortunately, for each "spell". In principle, today you can "save" synonymous with three 's write, "if you's like. Just print it so you will be None, except perhaps in China or Switzerland, or if you pay for printing your own booklets.

Greeting
shipoffools

* "German spelling - rules and vocabulary '
http://www.ids-mannheim.de/reform/

Space





slashCAM nutzt Cookies zur Optimierung des Angebots, auch Cookies Dritter. Die Speicherung von Cookies kann in den Browsereinstellungen unterbunden werden. Mehr Informationen erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung. Mehr Infos Verstanden!
RSS Suche YouTube Facebook Twitter slashCAM-Slash