Infoseite // Re: Aspect Ratios sensor Panasonic G1 vs. GH1



Frage von Debonnaire:


Not always "LCD display" Write! Think, before use of acronyms!

Space


Antwort von LarsProgressiv:

Hello Debonnaire,

but that is not the kind of fine English here so rumzubrüllen, right?
Entspann you.

Regards
Lars

Space


Antwort von Debonnaire:

You know, Lars, I fight against that seemingly stupid ausrottbare been ages since me and bursts - especially since I already synonymous here more than once in the official had deposited - slow the collar: If alleged video professionals are still not easy for a Halbcent brain involved in the letter, so in the style: "I use now but mal ne coole abbreviation (LCD) and - hey what a thought! - überleg me a long Viertelnanosekunde WHAT I mean really shorten ...", then goes with me Slowly but surely the "fine English style" down the river!

And the Liquid Crystal Display - Display is now just passée!

Space


Antwort von Commanderjanke:

I find it not so tragic, but can understand your reaction!

Space





slashCAM nutzt Cookies zur Optimierung des Angebots, auch Cookies Dritter. Die Speicherung von Cookies kann in den Browsereinstellungen unterbunden werden. Mehr Informationen erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung. Mehr Infos Verstanden!
RSS Suche YouTube Facebook Twitter slashCAM-Slash